2013年2月4日月曜日

中国の離婚率

久保 桂子さんと大和 容子さんが「いいね!」と言っています。
  • 久保 桂子 ―中国の離婚率―
    前回はお見合いの話題でした。そこでは、中国人の結婚観は、まだ揺るぎないものに見えました。では、離婚については、どうでしょうか?全文、中国語ですがグラフ付きなので、一目瞭然です。離婚率1位はどこでしょうか?
     
  • 中国の大学生事情 冬休みの憂欝―

    久保 桂子さんが「いいね!」と言っています。
  • 久保 桂子 -中国の大学生事情 冬休みの憂欝―
    この時期、春節を家族と過ごすため帰郷する大学生たち。本来は楽しい冬休み。だけど、なかには“(冬)休み恐怖症”になったり、“早く学校が始まって~!”と悲鳴をあげる女学生たちも。故郷で彼女たちを待ち受けているもの:それは“お見合い”。凄まじい早さで変貌する中国。しかし、人の価値観というものはそうそう変わるものではありません。そのギャップ中で揺れ動く若い世代の心情が描かれています。詳しくはブログ(中国語)で。
     相亲/相親・・・お見合いする
     独在异乡为异客,每逢佳节"被相亲"。唐代の詩人・王維の詩句“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲"をもじったものです。中国語を学ぶには、古詩も勉強しなければならない。時に途方もないものに手を出してしまった気がします。……学无止境/學無止境!
  • 搞笑






     

    2013年2月3日日曜日

    冲浪

    这是一组超给力的挑战生命极限的勇敢、华丽的赞歌;她的雄伟、壮观予人以灵魂的震撼、精神的亢奋、青春的躁动、闪烁无极的生命力.........
      
    你看见过海浪,但不会见过如此美丽的巨浪;

    你看见过冲浪者,但不会见过如此勇敢的与浪共舞的海之子;
    我想你会惊叹这些活跃在风口浪尖上冲浪者,但也许不会想到这些镜头是如何拍下来的!

    http://www.yinyuetai.com/playlist/386025请点击







    中国式的离婚

    中国家庭系列策划之一

                    越来越多的中国家庭走向破裂

    今日话题
    导语

    根据民政部28号公布的初步统计数据,2012年中国离婚对数同比增加27.7万对,离婚率将再创新高。
    中国近年离婚人数激增,这既是人们的切身感受,也是不断见诸于媒体的新闻。“中国人不愿离婚”的传统似乎已经一去不复返。那么这一转变究竟有多大?又因何发生呢?

    中国的离婚现象究竟有多严重

    众说纷纭中国离婚率:亚洲第一、超过30%?还是仍处于较低水平?

    实际情况:中国离婚率连涨30多年




     
     数据来源:《中国民政统计年鉴2012》,2012年数值为初步数据的估算值(下同)。制图:腾讯今日话题





    数据分别来自日本厚生省、韩国统计厅、美国普查署、欧盟统计局。制图:腾讯今日话题

    详细请见









     


    2013年2月1日金曜日

     相見不如懷念/相见不如怀念

    久保 桂子に投稿しました東方語言文化学院火曜日 14:25


    いいね! ·






     

    大学生吐槽寒假甜蜜烦恼 每逢佳节“被相亲


     90后大学生吐槽寒假甜蜜的烦恼,网上高喊早点开学

    独在异乡为异客,每逢佳节“被相亲”
     
     
    寒假放假在家,走亲访友听到次数最多的问候是:“有对象了吗?帮你介绍一个啊。”趁着放假安排孩子相亲成了不少热心的“七大姑八大姨”过年最忙活的事儿。面对父母如此举措,一些大学生竟患上“恐假”症,在网上“高喊”学校早开学,不想被“相亲”。

    吐槽“被相亲”

    大学期间无心恋,谁知“相亲”找上门